Home PageCure

Abano - Montegrotto Terme
Tel. +39-0498669978 - Fax +39-0498668802

Home
Hotel
Cure
Sport e Relax
Info

L’efficacia delle proprietà salutari dell’acqua e del fango di Abano Terme sono, da secoli, famose in tutto il mondo. L’Hotel ha una propria sorgente termale di 87° C., che alimenta il suo attrezzatissimo reparto cure situato all’interno dell’edificio e collegato direttamente alle camere da letto da un servizio di ascensori. Questo reparto è servito da personale specializzato, sotto il controllo del nostro direttore sanitario, che effettua i vari trattamenti curativi al fine di ottenere dalle cure il massimo beneficio. Dopo la visita del medico, l’ospite può beneficiare delle seguenti terapie: fanghi- bagni termali - bagni termali all’ozono - massaggi manuali - massaggi speciali - inalazioni di acqua termale - aerosol terapia - e per chi lo desiderasse, si eseguono speciali applicazioni di fango - massaggio estetico - grotta - solarium - ginnastica in acqua.

Queste terapie sono indicate per malattie reumatiche, postumi di reumatismo acuto o pseudo reumatismi infettivi, nevralgie, contusioni, sciatiche, neuriti, fibrositi, mialgie, miositi, catarri cronici delle prime vie respiratorie, distorsioni, lussazioni, artriti croniche primarie e secondarie, artrosi, fratture.

Controindicazioni: insufficienze cardiache, angina pectoris, forme tubercolari e neoplastiche.

L’efficacité des propriétés salutaires de l’eau et de la boue d'Abano Terme est, depuis des siècles, célèbre dans le monde entier. L’Hôtel a sa propre source thermale à 87° C., qui alimente son service cures très bien équipé, situé à l’intérieur de l’édifice et relié directement aux chambres à coucher par un service d'ascenseurs. Ce service est suivi par un personnel spécialisé, sous le contrôle de notre directeur sanitaire, qui effectue les différents traitements de soins afin d'obtenir des cures le plus grand bénéfice. Après la visite du médecin, l’hôte peut bénéficier des thérapies suivantes: bains de boue - bains thermaux - bains thermaux à l’ozone - massages manuels - massages spéciaux - inhalations d'eau thermale - aérosol thérapie - et pour les personnes qui le désirent, nous effectuons des applications spéciales de boue - massage esthétique - grotte - solarium - aquagym.

Contre-indications: insuffisances cardiaques, angine de poitrine, formes tuberculeuses et néoplastiques.

The effectiveness of the health properties of the water and mud at Abano Terme has been famous throughout the world for centuries. The hotel has its own spa spring at a temperature of 87°C, which supplies the extremely well equipped treatment department which is situated inside the building and directly linked to the bedrooms by lifts. Under the strict control of the Health Manager, highly specialised personnel run the department applying the various treatments in the most effective manner so as to obtain the maximum benefit. After a visit by the doctor, the guest can profit from the following treatments: mud – spa baths – ozone spa baths – manual massage – special massage – inhalation with spa water – aerosol therapy – and for those who so wish, special mud applications – beauty massage – caves – solarium – water gymnastics.

These treatments are indicated for rheumatic illnesses, after effects of acute rheumatism or pseudo infectious rheumatism, neuralgia, bruising, sciatica, neuritis, fibrositis, myalgia, myositis, chronic catarrh in the upper respiratory tracts, distortions, sprains, primary and secondary chronic arthritis, arthrosis, fractures.

Contraindications: cardiac insufficiency, angina pectoris, tubercular and neoplastic ailments.

Die Wirksamkeit der heilsamen Eigenschaften des Wassers und des Schlamms von Abano Terme sind seit Jahrhunderten in aller Welt bekannt. Das Hotel hat eine eigene 87° C warme Thermalquelle, die die ganze Kurabteilung inneralb des Gebäudes unterstützt und die direkt mit den Schlafzimmern durch einen Aufzugsservice verbunden ist. Diese Abteilung wird von spezialisiertem Personal bedient, mit der Aufsicht von unserem Sanitätsdirektors, der die verschiedenen heilsamen Behandlungen durchführt, um das größtmöglichen Wohlbefinden zu erzielen. Nach der ärztlichen Untersuchung stehen folgende Therapien zur Wahl: Schlamm – Thermalbäder - Thermalbäder mit Ozon - Handmassagen-Spezialmassagen-Inhalation mit Thermalwasser – Aerosoltherapie - und nach Wunsch auch spezielles Schlammauftragen -Ästhetische Massage – Grotte – Solarium - Wassergymnastik.

Diese Therapien werden empfohlen für: rheumatische Krankheiten, Folgen von akutem Rheumatismus oder Pseudo-Infektionsrheumatismus, Neuralgien, Prellungen, Ischias, Nervenentzündungen, Fasergeschwülste, Muskelschmerzen, Miosis, chronischer Katarrh der ersten Atemwege, Verstauchungen, Verrenkungen, chronische primäre und sekundäre Arthritis, Arthrose, Brüche.

Gegenanzeigen: Herzschwäche, Angina Pectoris, tuberkulöse und neoplastische Formen.

 

 

 

 

Back Home Next

Webmaster andrea.goldin@officegroup.it

Vai al Sito di Office Group